קתב יד: מדריך התקנת Manuskript

בעקבות התענינות בלתי צפויה במדריך תוכנות הכתיבה שפירסמתי בעבר, החלטתי לפרסם מדריך התקנה לתכנת Manuskript המקסימה להפליא. כמו כן, אני תוהה האם להצמיד לה שם בעברית. "קתבן"? "קתב יד"? לא חשוב, אני בטוח שיש עוקבים שיהיו יצירתיים בעניין.

מניוסקריפט היא למעשה מעבד תמלילים ייעודי לכתיבת פרוזה. הוא מאפשר לכם לכתוב את הסיפור עצמו, וכמובן לנהל את כל המידע שקשור ליצירה: ביוגרפיות על דמויות, קווי עלילה, תכנון פרקים וסצינות, תכנון קווי זמן, מעקב אחרי ספירת מילים, תקצירים, ועוד ועוד...

יתרונה של התוכנה הוא בכך שהיא חינמית לחלוטין (קוד פתוח וחופשי), חוצת פלטפורמות (זמינה גם לווינדוז, מק ולינוקס) והכי חשוב: בעלת תמיכה טובה מאוד בעברית.

החלטתי לפרסם את מדריך ההתקנה הזה לסביבת ווינדוז מכיוון שמשתמשי ווינדוז מהווים את רוב האוכלוסיה, וגם מהסיבה שדווקא בסביבת ווינדוז ההתקנה עלולה להיות מעט יותר טריקית. זו תוכנה שנכתבה בעיקר עבור סביבת לינוקס, היכן שמנהלי החבילות מטפלים בתהליך החיפוש וההתקנה באופן חלק. דווקא בווינדוז אין מספיק תמיכה בהתקנת רכיבי התוכנה שמניוסקריפט עושה בהם שימוש, ולכן שם יש צורך להתמודד עם התהליך באופן מעט יותר ידני.

כמובן שכולכם מוזמנים להיכנס למדריך ההתקנה הרישמי בויקי של התוכנה.

אז... שנתחיל?

1. התקנת Manuskript

פשוט לכו לכאן, והורידו את גרסת הווינדוז (באופן מפתיע, הקישור יהיה מתחת לכותרת Windows).

הקובץ שקיבלתם הוא קובץ ZIP שאינו מצריך התקנה. פשוט פיתחו אותו לאיזו ספרייה שבא לכם (אני ממליץ על הכונן הראשי, כגון C: מכיוון ששמתי לב שעלולות להיות הודעות שגיאה מוזרות כששמים דווקא בתוך ה-Program Files).

2. התקנת Pandoc

תכנת Pandoc חיונית על מנת לייצא את הרומאן שלכם לפורמטים נפוצים ומוכרים כמו Word, Open Office וכו'.

גם כאן אין יותר מדי התעסקויות: היכנסו לכאן, הורידו את תכנת ההתקנה ופשוט תתקינו.

3. התקנת מילון/בודק איות עברי

כאן בא לידי ביטוי היתרון הגדול של מניוסקריפט ביחס לאחרים: מעבר להצגה תקינה של טקסט עברי (פונטים, כיוון פסקה, סימני פיסוק וכו'), יש יכולת להוסיף לתוכנה מילונים בכל שפה אפשרית. אני אתמקד כמובן בהתקנת מילון/בודק איות עברי.

דרך אגב, גם כאן המפתח פירסם מדריך פרקטי להפליא להתקנה, והוא משתמש במילון העברי כדוגמא! לא תאמינו, אבל זה נכתב אחרי דין ודברים בינו לבלוגר נודניק במיוחד מישראל.

קודם כל: יש להיכנס לכאן ולהוריד את הקבצים he_IL.aff, he_IL.dic. הקפידו להוריד את גרסת ה-Plain שלהם!

יש להוריד את גירסת ה-Plain בלבד

את הקבצים שהורדתם שימו בתוך ספריית manuskript/enchant/share/enchant/myspell הנמצאת בתוך ספריית התוכנה שפתחתם מה-ZIP בהתחלה.

4. הפעלה

עכשיו בואו ונבדוק שהתוכנה אכן פועלת:

לכן לספריית המניוסקריפט (אותה ספרייה שפתחתם מה-ZIP) והפעילו את קובץ manuskript.exe. עבד? יופי!

אתם יכולים לבחור את סוג הפרויקט שאתם רוצים לעשות: קובץ ריק (Empty Fiction), או תבניות מוכנות לכתיבת פרוזה ברוחב יריעה משתנה (סיפור קצר, נובלה, רומאן, וכו'...).

על מנת לוודא שהמילון העברי עובד: לאחר שיצרתם פרויקט חדש, לכו לתפריט Tools -> Dictionary ובחרו את he_IL. לאחר מכן חיזרו לתפריט Tools וליחצו על Speelcheck על מנת להפעיל את בדיקת האיות. מעתה, בכל פעם שתכתבו טקסט, הוא יסמן לכם את הטקסט הכתוב עם שגיאות. קליק ימני על המילה המסומנת ייתן לכם אפשרויות לתיקון (ביחרו את spelling suggestions).

5. ו... זהו!

אני בהחלט מקווה ששזה אכן עבד לכם. אתם מוזמנים לכתוב או להגיב אם נתקלתם בבעייה.

בכל מקרה, אני שוב ממליץ בחום להיכנס לוויקי של התוכנה ולעבור על מדריכי השימוש השונים. בהצלחה!


פוסטים קשורים